lunes, 4 de julio de 2016

plato típico fusagasuga

región ciudad: fusagasuga
plato típico :sancocho de gallina 







ingredients
chicken, corn, potato, cassava
banana, cilantro, spices

ingredientes 
gallina ,mazorca ,papa,yuca 
plátano ,silantro ,especias 

preparation
1-hen sets, hot to boil for half an hour water, then cassava and plantain is added and allowed to boil for espece for half an hour, then the cob is added potato coriander spices and slowly lets thickens.

comes from the Andean region

preparacion 
1-se pone la gallina ,en agua caliente a que hierva durante  media hora ,luego se agrega  la yuca y el plátano  y se dejan hervir para que espece durante media hora ,luego se agrega la mazorca la papa el cilantro las especias y se deja lentamente para que espese .

proviene de la region andina 











typical breakfast fusagasuga city garden


scrambled eggs with onion and tomato peeled .arepa corn, farmer cheese, chocolate.


desayuno típico  de fusagasuga la ciudad jardin .

huevos revueltos con cebolla y tomate .arepa de maiz pelado ,queso campesino ,chocolate .

jueves, 23 de junio de 2016

fusagasuga













Rio cuja de Fusagasugá Cundinamarca
Tourist attraction

Rio Cuja (Cuja River) is a / a stream (class H - Hydrographic) in Cundinamarca, Colombia (South America) with a region code of Americas / Western Europe. It is located at an altitude of 560 meters above sea level.
Cuja River is also known as Rio Cuja, Rio Los Rios, Cuja River, River Rivers,
Rio Cuja (Río Cuja) es un/una corriente (class H - Hidrográfica) en Cundinamarca, Colombia (South America) con un código de región de Americas /Western Europe. Se encuentra a una altitud de 560 metros sobre el nivel del mar.
Río Cuja se conoce también como Rio Cuja, Rio Los Rios, Río Cuja, Río Los Ríos.
Is a tourist attraction for all tourists visiting fusagasuga since it is located just 15 minutes from town rides pot ecological walks are made by their nature trails filled with vegetation animals plants,
es un atractivo turistico de todos los turistas que visitan fusagasuga  ya que se  encuentra ubicado a solo 15 minutos del casco urbano se realizan paseos de olla caminatas ecológicas por sus senderos naturales llenos de vegetación animales plantas.
Also for its pure and clear by the excellent climate of the area waters and natural pools formed by rocks,

Además por sus aguas puras y cristalinas por el excelente clima de la zona y sus piscinas naturales formadas por rocas.



Important date
 May 7, 1776

 because he transcribed an alleged act of transfer, but nobody cared to know what had really happened on that date.

Thanks to the concern of a group of historians, headed by the director of the Historical Archives of Fusa, Raul Martinez, it was established that what until now commemorated was a nominal change, in which the land ceased to belong to the Indians pass into the hands of whites.

fecha importante 7  de mayo de 1776 porque él transcribió una supuesta acta de traslado, pero nadie se preocupó por saber qué había pasado en realidad en esa fecha.

Gracias a la inquietud de un grupo de historiadores, en cabeza del director del Archivo Histórico de Fusa, Raúl Martínez, se pudo establecer que lo que hasta ahora se conmemoraba era un cambio nominal, en el que esta tierra dejó de pertenecer a los indios para pasar a manos de los blancos.
This date is very important for my people and celebrated the years of foundation and its commemoration of all the inhabitants of the city,
esta fecha es muy importante para mi pueblo ya que se celebra los años de fundacion y su conmemoracion de todos los habitantes de la ciudad.



Animal characteristic
Andean parakeet





Parakeets are small birds, about 17 centimeters and 35 grams of media and found its origin in Australia. It is very sociable birds and perhaps the most popular in the world due to its size its easy to domesticate and its quiet but cheerful character. Moreover, they are intelligent animals and can learn to speak if we are aware.


Los periquitos son pequeñas aves, de unos 17 centímetros y 35 gramos de media y encontramos su origen en Australia. Se trata de aves muy sociables y tal vez, de las más populares del mundo, debido a su tamaño a su facilidad para domesticarlas y por su carácter tranquilo pero alegre. Además, son animales inteligentes y pueden aprender a hablar si tenemos constancia.

Their average lifespan is around 8-10 years old. It has four toes on their paws, two forward and two to atrás.Tiene a very attractive and striking plumage for its bright colors among which are green, blue and yellow. His head has wavy stripes between black and white. His eyes are located on both sides of the head and beak is characterized by top protruding from the bottom.

Su promedio de vida ronda los 8-10 años de edad. Tiene cuatro dedos en sus patas, dos de ellos hacia delante y los otros dos hacia atrás.Tiene un plumaje muy atractivo y llamativo por sus brillantes colores entre los que destacamos el verde, el azul y el amarillo. Su cabeza tiene rayas onduladas entre el negro y el blanco. Sus ojos están situados a ambos lados de la cabeza y su pico se caracteriza por tener la parte superior que sobresale de la inferior.

miércoles, 15 de junio de 2016

fusagasuga

welcome fusagasuga the garden city of colombia
bienvenidos a fusagasuga la ciudad jardin

de colombia




located an hour of Santafe de Bogota the capital of Colombia Fusagasugá is one of 116 municipalities of Cundinamarca in the central region of Colombia. Known as the "Garden City of Colombia" also called "Tierra Grata", it is the capital of the Sumapaz Province and an important center of development in the south of the department.

ubicada  a una hora de  santa fe de bogota  la capital de colombia  Fusagasugá es uno de los 116 municipios del departamento de Cundinamarca en la región central de Colombia. Conocido como "Ciudad Jardín de Colombia" también llamado “Tierra Grata”, es la capital de la Provincia del Sumapaz y un importante núcleo de desarrollo en el sur del departamento.
Fusagasugá es la Tercera Ciudad del Departamento de Cundinamarca, considerada como un importante centro regional de comercio y servicios, con gran aptitud como ciudad educativa y turística por su cercanía con la capital del país. La ciudad está ubicada en una verde meseta bañada por los ríos Cuja y Chocho o Panches, rodeada por los cerros Quininí y Fusacatán que conforman un esplendoroso valle, con un clima y un paisaje sin igual. Es precursora del ritmo original de la Rumba criolla.
.Weather
The fusagasugueño territory is between 550 to 3,050 meters above sea level. [Citation needed] The urban area is located at an average altitude of 1,726 meters with an average temperature of 20 ° C. The average relative humidity is 85%, with monthly monthly maximum of 93% and minimum of 74%, with a rainfall of over 1,250 mm.

Approximately between 1,100 and 1,900 meters, is a temperate climate and relatively humid, with some local variations in the moisture regime, because in this area the winds are dry and cause high evaporation. The municipality multiyear average temperature is 19.4 ° C; the maximum temperature is 26.8º C and is in the village of El Triunfo; the minimum is 9.9º C and occurs in part of the sidewalks Los Robles and San Rafael.
 Its territory, in percentage terms, has the following climates:

Warm: 24 ° C to 28 ° C (09.21%)
Tempering: 18 ° C to 23 ° C (54,00%)
Cold: 12 ° C to 18 ° C (32.20%)
Subpáramo: 6 ° C to 12 ° C (04.19%) higher altitude.
.Clima
El territorio fusagasugueño se encuentra entre los 550 a los 3.050 metros sobre el nivel del mar.[cita requerida] El perímetro urbano se encuentra en una altura promedio de 1.726 msnm
con una temperatura promedio de 20 °C. La humedad relativa media es de 85%, con máximos mensuales de 93% y mínimos mensuales de 74%, con una precipitación superior a los 1.250 mm.

Aproximadamente entre los 1.100 y 1.900 msnm, se encuentra un clima templado y relativamente húmedo, con algunas variaciones locales en cuanto al régimen de humedad, debido a que en esta zona los vientos que soplan son secos y ocasionan una alta evaporación. La temperatura promedio multianual del municipio es de 19.4 º C; la máxima temperatura es 26.8º C y se encuentra en la vereda El Triunfo; la mínima es de 9.9º C y ocurre en parte de las veredas Los Robles y San Rafael.
Su territorio, porcentualmente, posee los siguientes climas:

Cálido: 24 °C a 28 °C (09,21%)
Templado: 18 °C a 23 °C (54,00%)
Frío: 12 °C a 18 °C (32,20%)
SubPáramo: 6 °C a 12 °C (04,19%) altura más elevada.
Hydrology
Fusagasugá is part of the basin of the Sumapaz River, which belongs to the western river system of the department of Cundinamarca. Distribution of the main water sources Fusagasugá:
It is located west of the municipality the Chocho-Panches River and south of Cuja, Batan and Guavio rivers with their tributaries, form the central part of the basin.

In the sector where Cuja Panches and rivers are encased and make the Sumapaz River, its tributaries descend almost vertically, thus forming a subparallel drainage, much denser than the main dendrite
Groundwater (water table) in the area are at depths greater than twenty meters, with the exception of some areas where they are between 1.5 and 2 m.
Hidrología
Fusagasugá hace parte de la cuenca del Río Sumapaz, el cual pertenece al sistema hidrográfico occidental del departamento de Cundinamarca. Distribución de las principales fuentes hídricas de Fusagasugá:
                               
Se encuentra al occidente del municipio el río Chocho-Panches y al sur los ríos Cuja, Batán y Guavio con sus respectivos afluentes, conforman la parte central de la misma cuenca.
En el sector donde los ríos Panches y Cuja se encajonan y conforman el Río Sumapaz, sus afluentes bajan casi verticalmente, formando así un drenaje subparalelo, mucho más denso que el dendrítico principal.
Las aguas subterráneas (nivel freático) en la zona se encuentran a profundidades mayores de veinte metros, con excepción de algunas zonas en donde están entre 1,5 y 2 m.
Economy 
The regional agricultural marketing, trade, construction and transport are the defining activities of the economy of the city, but the accelerated growth of the third sector (services), especially the strengthening of activities in the education sector, health, recreation, tourism, transport and local public policies supporting agro-technology, aim to be short-term driving forces of local development.
in the south of the department.
ubicada  a una hora de  santa fe de bogota

Socio-economic diagnosis Fusagasugá.

Economía
El mercadeo agropecuario regional, el comercio, la construcción y el transporte son las actividades determinantes de la economía de la ciudad, sin embargo el acelerado crecimiento del tercer sector (servicios), especialmente el fortalecimiento de las actividades del sector educativo, salud, recreación, turismo, transporte y las políticas públicas locales de apoyo a la agrotecnología, apuntan a ser a corto plazo los dinamizadores del desarrollo local.
tourism
Church of Our Lady of Bethlehem (Catholic Church);
Municipal library;
House of Culture;
Houses: Coburg, Balmoral, Bethany, Tierra Grata, La Tulipana, La Palma, ...;
Fernando Villegas Stadium Mazuera;
Cerro Fusacatán;
San Rafael Natural Park;
Coburg Municipal Park; (Some mistakenly call it Bonnet Park)
Padilla jet (Old water tank that supplied the city droughts)
Turismo
Iglesia de Nuestra Señora de Belén (Templo Católico);
Biblioteca Municipal;
Casa de la Cultura;
Casonas: Coburgo, Balmoral, Betania, Tierra Grata, La Tulipana, La Palma,...;
Estadio Fernando Mazuera Villegas;
Cerro Fusacatán;
Parque Natural San Rafael;
Parque Municipal Coburgo; (algunos equivocadamente lo llaman Parque Bonnet)
Chorro de padilla (Antiguo tanque de agua que abastecía la ciudad en sequias) .

also it has wonderful tourist and recreat 
 
experiences surrounded by a natural environment
ademas cuenta con maravillosos sitios turisticos y de recreo donde usted podra vivir maravillosas experiencias rodeado de un ambiente natural
magnifios also features restaurants cpmida typical of the region where you can taste the wonderful food in town garden
tambien cuenta con magnifios restaurantes de cpmida tipica de la region donde usted podra degustar con la maravillosa comida de  la ciudad jardín
For this and much more by to visit the garden city of Fusagasuga Colombia
Por Esto y mucho mas por Dębe Visitar Fusagasuga la ciudad jardin de Colombia
 
by; natalia mendez